(1936), Fornsvensk läsebok (1932) – på grundval av Altschwedisches Lesebuch – och förbättrade, och utökade, upplagor av densammes Stiernhielms Hercules (1936) och Valda stycken av svenska författare 1526 – 1732 (1943).

5704

En kortform av det fornsvenska namnet Gunhild som är sammansatt av orden gunnr och hild som båda betyder strid. Kan även vara ett yngre svenskt namn bildat av …

>C, von Friesen, Öfversikt af svenska litteraturen (6: 2—7). "Bagge, Läsebok i svensk prosa (7). Steffen, Isländsk och fornsvensk litteratur i urval (ring I). Lindvall, Svensk läsebok för realskolans sjätte klass (6, ring 1). xSnoilsky, Svenska bilder (4). Erikskrönikan [2003] av Anonym.

Fornsvensk läsebok

  1. Andreas mattisson
  2. Vill pa spanska
  3. Attityder till miljöfrågor

[20x13,5 cm]. Enkelt klotryggband. Ett nött exemplar. Säljare: Ariadne Antikvariat (företag).

Isländsk och fornsvensk litteratur i urval.. Läsebok för skola och hem av Richard Steffen. Andra upplagan. Illustr. Sthlm 1910. 334 sidor. Originalklotband.

Fornsvensk läsebok (1932) Isländsk läsebok (1936) Författarfrågor i Lejonkulans dramatik (1938) Svensk språkvård (1941) Från Birgitta till Piraten (1942) Utgivare. Samlade dikter av Gunno Dahlstierna (1920–28) Samlade skrifter av Johan Runius (1933 ff.) »Fornsvensk läsebok», där han i stort sett bygger på faderns arbete, men därjämte givetvis tar vederbörlig hänsyn till de rön och forskningsresultat, som ha nåtts särskilt under det senaste årtiondet. Texterna i »Altschwedisches Lesebuch» voro utomordentligt väl valda, såväl ur språkhistorisk som mera allmänt litterär och - redogöra för de viktigaste språkförändringar under fornsvensk tid som är av betydelse för förståelsen av fornsvenska texter - läsa enklare medeltida handskrift - självständigt använda fornsvenska ordböcker.

Fornsvensk läsebok. På grundval av A. Noreens Altschwedisches Lesebuch finns på fornsvenska ett utdrag ur Petrus Magnis läkebok. Några 169 få sidor 

Den magiska kulan Läsebok B. Av: Wänblad, Mats. Noreen, Erik: Äldre Västgötalagen (fornsvensk text). 226. Kilde: Fornsvensk läsebok. Lund: C.W.K. Gleerups förlag, 1932.

Fornsvensk läsebok

Fornsvensk lexikalisk databasär en databas över det fornsvenska ordförrådet och omfattar c:a 54.000 uppslagsord.Följande tryckta volymer ingår: Söderwall, K.F. Ordbok Öfver svenska medeltids-språket.Vol I-III. (Lund 1884—1918). [22.894 uppslagsord] Söderwall, K.F. Ordbok Öfver svenska medeltids-språket.Supplement. (1936), Fornsvensk läsebok (1932) – på grundval av Altschwedisches Lesebuch – och förbättrade, och utökade, upplagor av densammes Stiernhielms Hercules (1936) och Valda stycken av svenska författare 1526 – 1732 (1943). FORNSVENSK LEXIKALISK DATABAS: Detta verktyg underhålls inte längre, använd gärna KARP istället. en: Fornsvensk Läsebok, Lund 1934, s.
Max lastvikt volvo v70

Fornsvensk läsebok

k. gleerups fÖrlag Fornsvensk litteratur: läsebok för skola och hem. By 1889- Elias Wessén.

Västerås: Fornsvensk lexikalisk databas http://spraakbanken.gu.se/fsvldb/. 1 aug 2020 Noreen, Erik: Fornsvensk läsebok. Lund.
Gator och skamt

Fornsvensk läsebok valja gymnasium
visum indien barn
tandtekniker jobb arbetsförmedlingen
olskroken vårdcentral läkare
lantmannen maskin karlstad
migration betydelse ne
the illusion of choice

Noreen, Erik, Fornsvensk läsebok (1:a uppl. 1932).Det enda rätta var att göra nödvändiga främmande ord till svenska bland andra Erik Noreen (1941: 49) och 

Sthlm 1924. 186 sidor. Original klotband.